[./ourexcursionsitalymagyar.html]
[./homeenglish.html]
[./homemagyar.html]
[./sitemap.html]
[./articlesmagyar.html]
[./photos1magyar.html]
[./photos2magyar.html]
[./whowearemagyar.html]
[./ourbreedingideologymagyar.html]
[./whychooseourkennelmagyar.html]
[./faqsaboutourkennelmagyar.html]
[./ourexcursionsusamagyar.html]
[./ourexcursionshungarymagyar.html]
[./ourexcursionsfrancemagyar.html]
[./ourexcursionsitalymagyar.html]
[./plannedlittersmagyar.html]
[./availablepupsmagyar.html]
[./whereyourpuppyisbornmagyar.html]
[./whereyourpuppygrowsmagyar.html]
[./whatyourpuppyeatsmagyar.html]
[./gapuppyresultsmagyar.html]
[./previouslittersmagyar.html]
[./bronzethanksmagyar.html]
[./silver-award-thanks-magyar.html]
[./godsgardenmagyar.html]
[./ourmudismagyar.html]
[./fecskemagyar.html]
[./angelmagyar.html]
[./chilimagyar.html]
[./josagmagyar.html]
[./remenymagyar.html]
[./recommendedstudsmagyar.html]
[./documentsmagyar.html]
[./linksmagyar.html]
[./contactmagyar.html]
[Web Creator] [LMSOFT]
Olaszországba Ausztrián keresztül vezetett az utunk. Angel-t és Fecskét is magunkkal vittük. Az Alpok hegyláncai káprázatosan szépek voltak a szikrázó napsütésben. Kilométerrôl kilométerre változott a lélegzetelállító panoráma.

  
A konferencián szünetek is voltak az elôadások között. De vajon miféle kutya az ott Péternél? Bizony, ez nem mudi. Marula elhozta a konferenciára az ausztrál juhász kölyköket, és egyikük rögtön kiszemelte magának Pétert. Szerencséra a kiskutyának már volt gazdája, így nem estünk túl nagy kísértésbe, hogy hazacsempésszük magunkkal.
Egyik este gondoltunk egyet, és elautóztunk a tengerpartra, kissé délre Genovától. A hegyek közötti kanyargós úton nem volt nagy élvezet vezetni, de a tenger kárpótolt minket és a kutyákat a fáradalmakért. El is döntöttük, hogy másnap visszajövünk, hogy többet láthassunk világosban.
Másnap természetesen visszatértünk, és ezúttal már a szerpentinrôl elénk táruló panorámát is élvezhettük - habár a Genova és Ovada között húzódó hegyláncon átkanyargó keskeny régi út hajmeresztô élmény a tériszonytól szenvedôknek. Mindazonáltal a látvány kárpótolt mindenért.
Kirándulásaink - Olaszország
Vissza a lap tetejére
Celeste, CA and Angel
Smoke signals from above and below
Conferences are so tiring
Look what I found
Uh oh it likes ears
Ohhh that tickles
I don't know which one is sweeter
Rock climbing in the dark
Fluid
Tailstorm
Mielôtt hazaindultunk volna Magyarországra, elautóztunk a part mentén Franciaország irányába. Megálltunk egy csodaszép mediterrán városkában, ahol a mudik megvizsgálhatták életük elsô pálmafáit, melyek olyannyira jellemzôek errefelé az olasz Riviérára. Reméljük, egyszer még visszatérünk ide, a Földközi-tengerhez, hiszen mindannyian nagyon élveztük ezt a kirándulást.
Hmm Fecske how about some fresh crab for lunch
Brave man and his equally brave Mudis
Perched Angel
Its too windy up here for ears
Back on the rock but this time during the day
Camo merle
Big palms, small Mudis
Palm trees don't grow in Hungary : (
Can we take this tree home?
Miután megmásztunk minden sziklát, itt volt az idô a mudik számára egy kis úszásra. A víz csodálatosan tiszta és október végéhez mérten meglepôen meleg volt. Sajnáltuk, hogy nincs nálunk fürdôruha - milyen szerencsések a kutyák, hogy ôk nem függenek ilyesmitôl! 
The sticks are easy to see in such clear water
That's a big wave
No wave can hide my stick for long
The ball floats too
Throw it, throw it!
Sajnos minden jónak vége lesz egyszer, így el kellett búcsúznunk ettôl a remek tengerparttól. A legjobb az volt az egészben, hogy órákon át csak magunk voltunk, a helybéliek lehet, hogy megunták már az efféle bohóságokat, a turisták pedig mind hazautaztak. Nekünk határozottan szerencsénk volt ezzel a hellyel.
  
I think Angel wants to stay longer
I want to play ball in the water, not pose for pictures on rocks
Not the place for a standard pose
Ok I can stand for a picture but hurry up
Ok men like multiple girls too
Where did my brave Mudis go?
What a place!
What a view it must be from up there
Nem csoda, hogy Itália annyi híres mûvészt adott a világnak - az ihlet ott van a levegôben és a tengerben mindenfelé. A képeket elnézve ráébredtünk, hogy akár a mudik is lehetnének mûalkotások szereplôi - ám mindehhez nem árt egy olyan háttér sem, mint a gyönyörû sziklák, vagy a kék tenger.
Ohhh its not time to go yet, one more swim
A man and his dog
Stayyyyyy, earrrrrss, tonguesssss, good girls!
All the girls on this beach are his
For a woman, one Mudi is not enough
Larry (CA's husband) getting some pup time
Conference attendees
Yeah the sky was that blue!
The mountains almost swim
The near constant wind makes the trees grow sideways
Olaszországba egy C.A. Sharp által kutya-epilepszia és genetika témában tartott szeminárium kedvéért utaztunk. Genova közelében, egy Ovada nevû kisvárosban szálltunk meg. Celeste sok éve ismeri C.A. Sharpot, akinek folyamatos útmutatása pótolhatatlan segítséget nyújt a mudi esetében is az öröklôdô betegségek elkerüléséhez. Nem hagyhattuk ki ezt az alkalmat, hiszen az amerikai elôadó nem valószínû, hogy ennél közelebb fog hozzánk Európában szemináriumot tartani a közeljövôben. Az elôadások után szerencsére volt még idônk arra is, hogy kétszer is ellátogassunk a Földközi-tengerhez - egyszer este és egyszer nappal. Felejthetetlen élmény volt mindez, köszönjük a szervezô és vendéglátó Marulának, hogy lehetôvé tette számunkra a részvételt.